Order Subtitles

2. Login/Sign-up
3. Payment
4. Complete order
Language from
Language to
Turnaround time
Open captions question mark
Additional review question mark
To improve accuracy, fill out the optional fields below
Tone of the content
Instructions for the translator
Order summary
Total price:
Security, privacy, and confidentiality guarantee: 2048-bit SSL encryption, NDA protection
Back to order

Need help?

Let’s chat
Account Executive + Subtitler
Two Teams
Working for You!
  • Trusted by thousands since 2005
  • Friction-free ordering
  • 24/7 customer support
  • Customer Loyalty Program

What to expect

Professional Subtitling Services
24/7 customer support
100% satisfaction guaranteed

Subtitles translate the original language of a video into a foreign language. This translated text displays on screen so the viewer can read along with the video.
Subtitles aid viewers who can hear the audio but can't understand the language.

Captions are meant for hearing-impaired individuals who can view video images but can't hear the soundtrack. Captions communicate the video's spoken content, song lyrics, and "atmospherics," or sound effects that are part of the story.
Subtitles are intended for viewers who can hear the audio but can't understand the language spoken. Subtitles are trickier because they translate the nuances of a spoken and written language into the viewer's language.

English videos (with or without English caption files) can be translated to Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese (simplified), Chinese (traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Filipino, Finnish, French, French (Canadian), Georgian, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indian (Gujarati), Indian (Hindi), Indian (Tamil), Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Kurdish, Kyrgyz, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malay, Maltese, Nepali, Norwegian, Pashto, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish (Latin America), Spanish (Spain), Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese.

We at GoTranscript completely understand the importance of accuracy in captions. That's why we always aim for 99% accuracy.
We start by hiring only the best. We then employ a system of reviews and checks to ensure quality and accuracy. Our staff have no less than 5 years of transcribing experience, so you can be sure your audio files are transcribed with great care and attention to detail.