100% Done by Humans

Subtitling Services

Free captions and transcript included with every order
98.5% customer satisfaction, 17 million minutes subtitled
From only
per minute
1-3 Day

How it works?

Step 1
Upload Video or Audio Files
Easily via web or link
Step 2
Pay Online
With major credit card, debit card, or PayPal
Step 3
Get Your Subtitles
Delivered via email
Get Started Now
Security, privacy, and confidentiality guarantee: 2048-bit SSL encryption, NDA protection

Our subtitle service is perfect for movies, TV programs, video games, or YouTube videos.

Professional subtitling services for your industry

Many more
Context examples:
  • Webinars
  • Lectures
  • Trainings
Order now
Instantly using our order form

What is GoTranscript?

GoTranscript is a professional audio and video transcription service company, founded in 2005 in Edinburgh, Scotland. Our team consists of nearly 20,000 professional subtitlers, proofreaders, and customer support specialists. All staff members are carefully trained and certified. We review the quality of our audio subtitles services regularly to ensure best-in-class results.
Guaranteed security
We protect your privacy with 2048-bit SSL encryption and an NDA to be in line with robust business or academic requirements.
Human work only
We rely on people, not machines, to provide the best subtitling services with maximum accuracy.
Over 15 years in the business
New and returning international customers have trusted our transcription services with thousands of audio/video hours since 2005.
10,000 clients
One of the fastest-growing subtitles services online, GoTranscript has over 10,000 active clients.
20,000 staff members
The GoTranscript team includes nearly 20,000 professionally trained and certified subtitlers, proofreaders, and customer support specialists.
Subtitles services near me
GoTranscript is always just a click away! Whether it's medical, business, legal, or academic subtitles services – our specialists are always ready to help.

Why choose us?

The tireless, exacting work of our project managers enables us to maintain a client satisfaction rate of 98% year after year. They ensure that your project deliverables meet your quality requirements and deadlines.
My goal is to build relationships with our customers.
Thomas J.
I'm in charge of editing projects and improving on them.
Christine L.
My team and I focus on improving the service experience.
Mycah D.
I focus on improving customer satisfaction.
Paul T.

Video translation process and quality

Our expert linguists accurately capture the cultural nuances of your video content in professional subtitling. Additionally, linguists have advanced knowledge in a wide range of topics.
Technical / Engineering
Travel / Tourism
Automotive / Aerospace
Business / Forex / Finance
Mobile Applications
Marketing / Consumer
Scientific / Academic
Legal / Certificate
Adwords / Banners
Gaming / Video games
Software / IT
Our highest priority is to ensure that your message comes across clearly in any market and culture. With our subtitle translation services, you never get word-for-word or literal translations. Instead, your video translation and subtitling reads as if it was written in the target language, in the context of the actual video.

Depending on the target language, a translation may require more characters than the English source contains. Our subtitling translation process accounts for this effect, known as "word swell," to preserve the synchronization of your video subtitles.

We've created subtitles for:

Account Executive + Subtitler
Two Teams
Working for You!
  • Trusted by thousands since 2005
  • Friction-free ordering
  • 24/7 customer support
  • Customer Loyalty Program

Our 4-step process guarantees maximum accuracy

Upload video files
Easily via Web or link
Choose captioning options
To initiate the transcription and captioning process
Pay online
With major credit card, debit card, or PayPal
Check your email
For the completed files

How subtitling services work

If you're interested in video subtitling services but not sure how they work, you can find out all about the subtitling process here.
Ever wished your video content could speak all languages? With GoTranscript, a leading subtitling agency, it can! We break down language barriers, making your videos globally accessible. Let our meticulous subtitling services open new doors, reaching audiences far and wide. Unleash your content's true potential with GoTranscript!
Expand your reach with our professional translation and subtitling services. Our expert linguists and subtitlers provide accurate translations and culturally nuanced subtitles, ensuring seamless understanding for your global audience. Captivate viewers worldwide with our comprehensive solutions for translation and subtitling needs.
Enhance viewer experience with our professional movie subtitling services. Our skilled team crafts accurate and engaging subtitles that align seamlessly with the audio, capturing the essence of the movie. Trust us to deliver high-quality subtitles that captivate your audience and transcend language barriers. Elevate your content with our expertise in movie subtitling services.

Capture your audience's attention and improve content accessibility with our expert transcription and subtitling services. Our skilled team meticulously transcribes audio and video content, ensuring accurate and detailed text representation. Additionally, we create well-timed subtitles that perfectly align with your visuals, enhancing viewer comprehension and engagement. Trust us to deliver professional transcription and subtitling solutions that elevate the impact of your content.

Frequently Asked Questions

Subtitles translate the original language of a video into a foreign language. This translated text displays on screen so the viewer can read along with the video.
Subtitles aid viewers who can hear the audio but can't understand the language.

Captions are meant for hearing-impaired individuals who can view video images but can't hear the soundtrack. Captions communicate the video's spoken content, song lyrics, and "atmospherics," or sound effects that are part of the story.
Subtitles are intended for viewers who can hear the audio but can't understand the language spoken. Subtitles are trickier because they translate the nuances of a spoken and written language into the viewer's language.

We at GoTranscript completely understand the importance of accuracy in captions. That's why we always aim for 99% accuracy.
We start by hiring only the best. We then employ a system of reviews and checks to ensure quality and accuracy. Our staff have no less than 5 years of transcribing experience, so you can be sure your audio files are transcribed with great care and attention to detail.

Trusted by

Fisher & Paykel HEALTHCARE
University of California